Суббота, 14 октября 2023 19:28

Шекспир - Ромео и Джульетта (история создания, сюжет, иллюстрации, экранизации)



История создания трагедии Уильяма Шекспира "Ромео и Джульетта":

Сюжет мнимой смерти девушки, приведшей к самоубийству её возлюбленного, а потом и к самоубийству самой девушки, впервые встречается задолго до "Ромео и Джульетты" Уильяма Шекспира. В написанной в 1 веке н.э. древнеримским писателем Овидием поэме "Метаморфозы" рассказывается история живших в Вавилоне возлюбленных - Пирама и Фисбы. Родители Пирама и Фисбы были против их отношений и возлюбленные решили встретиться тайком ночью. Фисба пришла к месту свидания первой и увидала льва с окровавленной мордой, который только что вернулся с охоты на быков. Фисба убежала и уронила платок, который лев разорвал. Вскоре пришел Пирам, увидел окроваленный платок Фисбы и, решив, что его возлюбленная мертва, закололся мечом. Фисба вернулась и увидела, что Пирам умирает. Тогда она тоже бросилась на меч. Шекспир был знаком с историей Пирама и Фисбы и даже использовал эту историю в своей комедии "Сон в летнюю ночь", где спектакль о Пираме и Фисбе репетирует любительский театр.
В 1524 году итальянский писатель Луиджи да Порто в новелле "История двух благородных влюблённых" развивает тему, начало которой было положено Овидием в истории Пирама и Фисбы. Луиджи да Порто перемещает действие в Верону, где влюблются друг в друга Ромео и Джульетта, принадлежащие к враждующим домам - Монтекки и Каппеллетти (следует отметить, что Монтекки и Каппеллетти впервые упоминаются в "Божественной комедии" Данте Алигьери, где автор помещает их на второй уступ Предчистилища среди нерадивых, умерших насильственной смертью). Дальше в новелле Луиджи да Порто сюжет развивается практически так же, как и у Шекспира, хотя есть ряд отличий: у Шекспира Джульетте почти 14 лет, у Луиджи да Порто - почти 18; если у Шекспира Ромео умирает до пробуждения Джульетты, то у Луиджи да Порто Джульетта, очнувшись, видит Ромео умирающим и они последний раз успевают поговорить; наконец, если у Шекспира Джульетта, подобно Фисбе, закалывает себя, то у Луиджи да Порто Джульетта, подобно Изольде, просто умирает рядом с ним, не мысля себя без возлюбленного: "с великой болью в душе, с мыслью об утрате милого возлюбленного, она решила больше не жить, глубоко вздохнула и на время затаила в себе дыхание, а затем исторгла его с громким криком и упала замертво на бездыханное тело Ромео".
Новелла Луиджи да Порто несколько раз перерабатывалась в Италии, а потом этот сюжет попал и в Англию - в 1562 году Артур Брук написал поэму "Ромео и Джульетта". Именно поэма Брука и послужила Шекспиру главным, а может быть, даже единственным источником для его пьесы. Однако если у Брука действие длится 9 месяцев, то в трагедии Шекспира всего 5 дней. Также Шекспир изменил время действия с зимы на лето, добавил ряд очень выразительных сцен, которых нет у Брука.
"Ромео и Джульетта" - одна из ранних трагедий Шекспира, она была написана в период между 1591 и 1595 годами. Едва ли можно назвать "Ромео и Джульетту" трагедией в полном смысле этого слова. Во-первых, из-за концовки: Ромео и Джульетта погибают, но перед силой их любви отступает старинная вражда между Монтекки и Капулетти. Во-вторых, в отличие от более поздних трагедий Шекспира ("Отелло", "Макбет", "Гамлет") в душе главных героев нет трагического кнфликта: Ромео и Джульетта уверены, что поступают правильно, следуя своей любви. В-третьих, общий фон "Ромео и Джульетты" - светлый. Исследователь творчества Шекспира А.А. Смирнов писал: "Вся пьеса как-то особенно «принаряжена» и расцвечена. Замечательно обилие в ней весёлых сценок и шуток. Комический элемент мы встретим и в других, более поздних трагедиях Шекспира («Гамлет», «Макбет», особенно «Король Лир»), но там он имеет целью усилить трагическое, оттенив его. Здесь же он приобретает почти самостоятельное значение, ослабляя трагическое. Сходным образом и картина столь короткого, но такого полного и светозарного счастья любящих уравновешивает, – если не превозмогает, – горечь их печального конца".

Шекспир - Ромео и Джульетта. Иллюстрация
 
Краткое содержание трагедии Уильяма Шекспира "Ромео и Джульетта":

В Вероне враждуют две знатных семьи: Монтекки и Капулетти (стоит отметить, что Данте или Луиджи да Порто писали "Каппеллетти"), что не мешает Ромео из семьи Монтекки придти на бал-маскарад в дом Капулетти, где юноша надеется увидеть свою любовь - Розалину. Однако Ромео тут же забывает Розалину, когда видит прекрасную девушку - Джульетту. Он подходит к ней и берет девушку за руку:



                                   Ромео (Джульетте)

                     Когда рукою недостойной грубо
                     Я осквернил святой алтарь - прости.
                     Как два смиренных пилигрима, губы
                     Лобзаньем смогут след греха смести.

                                 Джульетта

                     Любезный пилигрим, ты строг чрезмерно
                     К своей руке: лишь благочестье в ней.
                     Есть руки у святых: их может, верно,
                     Коснуться пилигрим рукой своей.

                                   Ромео

                     Даны ль уста святым и пилигримам?

                                 Джульетта

                     Да, - для молитвы, добрый пилигрим.

                                   Ромео

                     Святая! Так позволь устам моим
                     Прильнуть к твоим - не будь неумолима.

                                 Джульетта

                     Не двигаясь, святые внемлют нам.

                                   Ромео

                     Недвижно дай ответ моим мольбам.
                                (Целует ее.)
                     Твои уста с моих весь грех снимают.

После расставания Ромео узнает, что Джульетта - дочь Капулетти: "Так в долг врагу вся жизнь моя дана". Джульетта узнает, что Ромео - Монтекки:

                     Одна лишь в сердце ненависть была -
                     И жизнь любви единственной дала.
                     Не зная, слишком рано увидала
                     И слишком поздно я, увы, узнала.
                     Но победить я чувство не могу:
                     Горю любовью к злейшему врагу.

Бруно Вепхвадзе. Джульетта

Бруно Вепхвадзе. Джульетта

Джон Уильям Уотерхаус. Джульетта

 Джон Уильям Уотерхаус. Джульетта

Джульетта. Иллюстрация

Philip H. Calderon. Джульетта

 Philip H. Calderon. Джульетта


Вечером Ромео приходит в сад Капулетти и слышит, как Джульетта, стоя на балконе, говорит:

                     Ромео, о зачем же ты Ромео!
                     Покинь отца и отрекись навеки
                     От имени родного, а не хочешь -
                     Так поклянись, что любишь ты меня, -
                     И больше я не буду Капулетти.

Jeffrey Barson Juliet. Джульетта

 Jeffrey Barson Juliet. Джульетта

Станислав Плутенко. Джульетта на балконе

Станислав Плутенко. Джульетта на балконе

Ромео появляется перед Джульеттой и они решают обвенчаться как можно скорее.

 Frank Dicksee - Ромео и Джульетта

Frank Dicksee - Ромео и Джульетта

Galli - Ромео и Джульетта

Galli - Ромео и Джульетта

Шекспир - Ромео и Джульетта. Иллюстрация

Шекспир - Ромео и Джульетта. Иллюстрация

Ромео договаривается, чтобы монах Лоренцо обвенчал их и тот соглашается в надежде, что эта любовь прекратит давнюю вражду между семьями Монтекки и Капулетти.

 John Gilbert. Ромео, Джульетта и монах Лоренцо

John Gilbert. Ромео, Джульетта и монах Лоренцо

Артур Рэкхем. Ромео, Джульетта и монах Лоренцо

Артур Рэкхем. Ромео, Джульетта и монах Лоренцо

Ромео, Джульетта и монах Лоренцо

Однако через несколько часов после тайного венчания Ромео видит, как Тибальт из семьи Капулетти убивает Меркуцио, друга Ромео. Мстя за смерть друга, Ромео убивает Тибальта и за это герцог Вероны изгоняет Ромео из города навсегда. Последнюю ночь перед изгнанием Ромео тайно проводит в покоях Джульетты, после чего покидает город. Родители Джульетты хотят выдать её замуж за молодого и хорошего собой графа Париса.

John Gilbert. Мать и няня уговаривают Джульетту выйти замуж за Париса

  John Gilbert. Мать и няня уговаривают Джульетту выйти замуж за Париса

Отец заставляет Джульетту выйти замуж за Париса

 Отец заставляет Джульетту выйти замуж за Париса

Джульетта в ужасе просит помощи у монаха Лоренцо и он даёт ей снадобье, которое она должна выпить, после чего все примут девушку за мёртвую и положат в семейный склеп, откуда её потом тайно вызволит Лоренцо.

 Джульетта и Лоренцо

Джульетта и Лоренцо

Джульетта готовится выпить снадобье

 Джульетта готовится выпить снадобье

John Opie. Мнимая смерть Джульетты

John Opie. Мнимая смерть Джульетты

Мнимая смерть Джульетты 

Мнимая смерть Джульетты

Монах посылает письмо к Ромео, однако оно не доходит и юноша в ужасе узнает о смерти Джульетты, покупает яд и проникает к возлюбленной в гробницу. Парис (жених Джульетты) видит, как изгнанный из города Ромео проник в гробницу Капулетти и следует за ним. Между Ромео и Парисом разгорается схватка и Ромео убивает Париса. После этого Ромео прощается с безмолвной Джульеттой и принимает яд. Джульетта, очнувшись, в ужасе понимает причину самоубийства Ромео и закалывает себя.

 John R.S.Stanhope - Ромео и Джульетта

John R.S.Stanhope - Ромео и Джульетта

James Northcote - Ромео и Джульетта

James Northcote - Ромео и Джульетта

James Bertrand - Ромео и Джульетта

James Bertrand - Ромео и Джульетта

Уильям Шекспир - Ромео и Джульетта. Иллюстрация

Уильям Шекспир - Ромео и Джульетта. Иллюстрация

Frederick Leighton - Примирение Монтекки и Капулетти

Frederick Leighton - Примирение Монтекки и Капулетти

О произошедшем становится известно в городе и главы семейств Монтекки и Капулетти примиряются над телами своих детей. Монтекки клянется воздвигнуть возлюбленной своего сына статую из золота:

                    Пусть людям всем, пока стоит Верона,
                    Та статуя напоминает вновь
                    Джульетты бедной верность и любовь.

На что Капулетти говорит, что воздвигнет статую Ромео.

Статуя Джульетты (пусть и не из золота) действительно существует в Вероне, считается, что любой, кто потрет правую грудь Джульетты, обретет счастье и любовь.

 Памятник Джульетте в Вероне

 Памятник Джульетте в Вероне

Пьеса Шекспира "Ромео и Джульетта" пользуется огромным успехом уже 4 века. В первом издании сочинений Шекспира 1623 года, находившемся в читальном зале Оксфордского университета, наиболее замусолены уголки страниц, содержащие "Ромео и Джульетту", особенно те, где напечатана ночная сцена свидания.
Эта трагедия Шекспира неоднократно экранизировалась. Лучшей экранизацией считается фильм итальянского режиссёра Франко Дзеффирелли "Ромео и Джульетта" (1968). Роль Ромео в фильме сыграл 17-летний британский актёр Леонард Уайтинг, а роль Джульетты - 15-летняя британская актриса аргентинского происхождения Оливия Хасси.

На сайте можно посмотреть фильм "Ромео и Джульетта".

Кадры из фильма "Ромео и Джульетта" (1968)

Ромео и Джульетта (фильм, 1968)

Romeo and Juliet (1968 film)

Romeo and Juliet (1968 film). Leonard Whiting, Olivia Hussey

Ромео и Джульетта (фильм, 1968). Леонард Уайтинг, Оливия Хасси

Оливия Хасси в роли Джульетты

Оливия Хасси в роли Джульетты

Olivia Hussey - Juliet

 Оливия Хасси и Франко Дзеффирелли

Оливия Хасси и Франко Дзеффирелли фото / Olivia Hussey and Franco Zeffirelli photo

Леонард Уайтинг и Оливия Хасси во время съёмок "Ромео и Джульетты"

Леонард Уайтинг и Оливия Хасси фото / Leonard Whiting and Olivia Hussey photo

Также популярна экранизация 1996 года, где Леонардо Ди Каприо исполнил роль Ромео, а Клэр Дэйнс сыграла Джульетту.

Комментарии  

#Джульета!21.10.2011 15:55
красивые фотографии!
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
#Елена Ивановна19.02.2012 14:35
Хочется сказать огромное спасибо за подборку материала. Очень пригодится при подготовке урока.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
#николай02.03.2012 20:26
очень достойное использование интернета. с большим удовольствием прогуливаюсь по сайту. спасибо!
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
#Алекс Свитт17.03.2013 16:09
Картина «Ромео и Джульетта» (Великобритания, Италия, 1968) режиссёра Франко Дзеффирелли... Я был поражён, как итальянец смог почувствовать ту эпоху, то время, и грамотно, и красиво перенести всё это на экран. Костюмы, причёски, улицы, дома…
Не уступали фону и актёры. Жестокость на лице, презрение, любовь, волнение, тревога, смерть…
А возраст… Подобрав на главную роль ребят, которые были максимально приближены к оригиналу Шекспира (Ромео – Леонард Уайтинг, 17 лет, Джульетта – Оливия Хасси, 16 лет), Дзеффирелли, конечно же, рисковал. Мол, как зелёные юнцы смогут всё это красиво сыграть. Но он выжал из них всё, что мог и это оправдалось… Первая любовь, пусть глупая, безрассудная, наивная и смешная, но, всё же любовь, была показана здесь! То самое волшебное, неземное чувство, когда не чуешь под собой земли и высоко паришь навстречу ветру! То чувство, заставляющее тебя дрожать и ни о чём другом не думать! То… Впрочем, кто любил (или любит) меня поймёт. Не важно, как молод ты, главное – как сердце твоё открыто. Любви все возрасты покорны…
10 из 10.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
#виолетта16.05.2015 20:39
алекс свитт вы как будто прочитали мои мысли о неземном чувстве полета в любви..в юности я это пережила...и вот великолепный фильм Франко дзеффирелли...впервые просмотрела его только в 2006-7 году!! мне за 60...и этот фильм со мной навсегда...поражаюсь великолепному таланту Франко во всех его фильмах..в оперных постановках...все это шедевры..он-Мастер ...только так я вижу Шекспировских Ромео и Джульетту.Франко увековечил себя этим фильмом...Большая радость видеть актеров играющих в этом культовом фильме любви
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
#ДАРЬЯ18.12.2013 06:35
ОЧЕНЬ КРАСИВО
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
#Софья23.03.2014 21:01
Знаете, мне всего 12 лет и Вы наверное будете осуждать меня за то что я в таком возврасте смотрю такие взрослые вещи, но я все же скажу...
Этот фильм надолго останется в моем сердце! Еще маленькой (вобщем то я и сейчас не большая но все же...) я узнала про великое (иначе назвать нельзя) произведение Уильяма Шекспира "Ромео и Джульетта". Все говорили (и продолжают говорить) что именно эта история (повесть) олицетворение самой сильной и искренней любви на свете, и я тоже так считаю.
Знаете, с тех пор как я узнала про эту повесть, во мне зародилось желание обязательно прочитать ее. Вообще, я с самого начала знала что эта история заканчивается очень плачевно, а так, как я человек очень чувствительный, я морально начала готовиться к прочтению этой повести. Вообщем, спустя какое то время я открыла книгу "Ромео и Джульетта"и начала читать ее. Но так как я не очень люблю читать в стихотворной форме то, до читать ее так и не получилось. И вот две недели назад я наткнулась на фильм Карло Карлея "Ромео и Джульетта 2013". Посмотрев ее я была розачарована. Актеры не смогли передать любовь и боль которые испытывали Ромео и Джульетта. Но этот фильм...Это именно то, что я искала. Посмотрите только на взгляд Ромео когда тот смотрит на Джульетту! В его взгляде столько любви и нежности что, у меня у самой сердце кольнуло. А сцена где Джульетта убивает себя ради любви к Ромео, так это вообще нечто! Смотря эту сцену я просто рыдала как сумашедшая!
Посмотрите Всем советую!
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать